立足台灣 放眼天下 打開城市軌道運輸的世界之窗

世界捷運與輕軌圖鑑
The Illustrated Handbook of Urban Rail Transit 
around the World   

蘇昭旭  

本書的目次內容   參閱   世界捷運與輕軌圖鑑

 

     立足台灣  放眼天下  打開城市軌道運輸的世界之窗

 

這本世界捷運輕軌圖鑑

不止是捷運與輕軌  還有各種城市軌道交通工具

應該稱為

世界都市軌道運輸圖鑑  for Urban Rail Transit

其實還不止是這些  還有公車等膠輪的交通工具

或許更貼切的書名是

世界都市公共運輸圖鑑  for Urban Transit

 

捷運是現代都市的重要基礎建設,也是全球都市現代化的重要指標,舉凡倫敦、巴黎、紐約、東京、上海等國際都市,無不因綿密的捷運路網,而使都會的形象更加耀眼。

    1990年代起,台灣地區各大都市的捷運系統、都會區間的高速鐵路、以及輕軌運輸的規劃,皆如火如荼的進行,彷彿進入一個「軌道科技新世紀」,所以發展都市大眾運輸是當前政府的重大施政方針之一,其中又以捷運系統的規劃和建設,對各都市的發展影響最為深遠。因為隨著社會經濟成長、都市人口密度增加、自小客車的普及為都市道路帶來前所未有的擁擠。都市大眾捷運系統,為民眾建立一個四通八達的脈絡,不必忍受塞車之苦,也不必承受等公車擠公車的不便,搭乘捷運,準時、舒適又安全。所以捷運路網的建立,不但成為「都市現代化」的重要指標,更是都市「永續發展」的表徵。

    然而,在過去的年代裡,由於都市公共運輸在台灣多半以公車為主,而軌道運輸長久以來並未受到重視,加上政府未適度抑制小汽車成長的速率,以至造成今日都市道路過於壅塞的結果。因此,今日發展大眾運輸政策,應選用何種運具,應先從了解都市大眾運輸著手,尤其是大眾捷運系統。

    回首過去,台灣過去在1990年代,臺北市開始蓋捷運,木柵線的中運量AGT膠輪系統拔得頭籌,曾經陷入捷運不是鐵路的波瀾。當時AGT膠輪系統為了區隔捷運與鐵路的不同,也為了捷運的科技形象,創造了一套有別於鐵路的說辭,證明捷運不是鐵路。如今一二十年過去了,捷運是不是鐵路,已經不是那麼重要,但是當政府推動台鐵捷運化,地方政府不領情,仍然以北高捷運為標準,期待延長路線或另闢捷運,卻不願意面對運量與財源不足的困境,寧可畫餅充飢,不願面對現實。其實捷運與鐵路的分工與區隔,是有一套科學標準的,都是軌道運輸系統;如果能夠有一套綜合世界捷運系統大觀的工具書,有統計資料為憑,有圖為證,建立國人的捷運國際觀,或許多少紛紛擾擾,無謂的爭執,能就此平息。

    無可諱言的,都市大眾運輸 (Mass Transit)的體系中,不分路權,軌道運輸佔相當高的比例。因此,都市大眾運輸Urban Transit之中,幾乎以都市軌道運輸Urban Rail Transit為主體,都市軌道運輸佔相當高的比重,所以Urban Rail Transit是一個英文專有名詞,而且也成為一門獨特的科學,而中國稱之為「城市軌道交通系統」,簡稱為「城軌系統」。

    這些都市軌道運輸「城軌系統」,除了BC路權的LRT/Tram以外,其他都是A路權。包含RGRRRTRTRT是高運量系統,LRRTMonorailALRTAGTMaglev是中運量系統,合計剛好是九種運具,可以排列成一個「九宮格」。因此本書在深入探討各種系統之後,對於世界各大都市所使用的城軌系統,會以九宮格來統計,您將發現一個完整的現代大都會,所使用的城軌系統會愈趨多元,以平衡不同的運量需求,或嘗試不同的運輸科技,呈現不同的都市運輸文化。

    然而,當台北與高雄都成了捷運都市,捷運已經成為台灣人生活的一部份,如此思考何謂捷運?反而陷入茫然。事實上,捷運的名稱,是具有地區文化性的,從最早期英國倫敦的Underground、美語系常用的Subway、法義西語系常用的Metro、德語系與東歐諸國的U-Bahn、新加坡的MRT,到台灣的捷運、中國的地鉄、日本的地下鉄,全球對於所謂的「捷運」,全球使用最多就是這八個名詞。事實上,當今全球使用最多的捷運名詞,是 MetroSubway通用性最高,世界各國在大街上人行道所看到M字的招牌,如果不是麥當勞,大概就是捷運了。而台北捷運也稱為Metro Taipei,「M」的幾乎成了最普遍的捷運入口印象。

    因此,本書在第一個大單元「大眾運輸的基礎科學」,對於捷運的定義是什麼?廣義與狹義,從中運量到高運量,它各有哪些系統?而各項系統的優缺點如何,它的價值與定位,都有很詳細的說明。在第二個大單元「世界的捷運輕軌大觀」,本書選出全球一百個都市,不是只著眼捷運,還有輕軌等其他系統,基本資料、路網與圖片,全部一目瞭然。這樣的一本書,期待建立國人對於大眾運輸的國際觀,讓老師便於研究教學,讓學生便於論文寫作,讓旅人獲得完整資訊,讓政客少了操作空間,讓選民多了判斷智慧,這是一件多麼利益眾生的事。

    當然,這全球一百個都市,多少受限於自己的旅行經驗,因為不可能齊全,所以稱圖鑑而非百科,卻也不能因為非全球都市蒐集完整而不出版。同時,也擔心書名沒有捷運或輕軌,查資料很難檢索到這本書,所以用「世界捷運輕軌圖鑑」的書名,內文如有疏漏或錯誤,尚請不吝指正。本書在籌備階段,適逢台北捷運工程局正計劃籌建捷運博物館,首先感謝台北捷運工程局黃荻昌博士給予指導,中華民國鐵道文化協會會長與著作權法權威嚴裕欽,在學術出版引用網頁資料圖片的著作權需知,給予熱心協助,在此特別感謝大家。

    本書的完成,首先感謝張有恆教授的審定,張教授不止是國內交通運輸界的權威,更是交通運輸類的典試委員,他的專業意見具有絕對的學術價值。而本書的內容,也是從先前共同著作的現代軌道運輸為基礎,逐步擴充增加資料,相較於2002年只有一個章節,2009年獨立成為一本專書,資料的更新,圖片的取得,實在是個浩大的工程。這些年來我個人雖然跑過全球三十多個國家,但是無可否認的,對於中亞、南美與若干共黨國家,還是有不足之處。所以特別感謝好友曾翔,提供他環遊世界的拍攝圖片,沒有他這本書絕對完成不了!感謝留法楊子葆博士的許多好書,他的資料給了我許多嶄新的視野。還有感謝施依吾、吳祐辰、林稚映,提供歐洲的圖片,莊小萱同學非常熱心的資料與圖表整理,這本書的成果,是屬於大家的;每個人的力量是一顆珍珠,我只是一條平凡的紗線,把大家努力串聯成項鍊,一起創造美好的工具書造福社會。

    讓我們立足台灣,放眼天下,打開城市軌道運輸的世界之窗。

 

蘇昭旭 上

 

本書的目次內容   參閱   世界捷運與輕軌圖鑑


	

14 Comments

  1. 老師您好

    我是怡齡, 買到世界捷運與輕軌圖鑑了, 往後教學中可能會常常引用老師資料, 謝謝老師的幫忙!

    社大開學後可以拿書來請你簽名嗎?

  2. 這本書感覺超難找的,因為找了好一些書店才看到.內容提到維也納地下鐵,有一個是LRRT,那是維也納6號線地下鐵,為高架路面電車,使用的車輛都是路面電車.

  3. 老師你好,關於你的世界捷運與輕軌圖鑑裡的亞洲日本篇中,我發現一個小錯誤,從廣島、岡山、熊本、鹿兒島、松山以及函館所有路面電車,電壓應該是600VDC而不是750VDC,以上資訊,希望你做更正。

  4. 我想知道捷運的(高架化)與(地下化)的環境差異與施工的方式

    原因是之前台鐵桃園段高架化的議題炒得很熱絡

    很多桃園縣民都不了解

    雖然我某一年去公所聽一次說明會 但我不知是怎麼施工

    如果可以的話下次本書改版是否能加這塊

     

     

  5. 台灣的捷運路線如何規劃  會是以連接鄰近的都市為主呢?

    還是以人口數多的城市為主呢? 又或者是重大交通場所(如:機場或高鐵)?

    希望老師能替我解惑 謝謝

     

  6. 坦白說   過去都是委託顧問公司去做   表面上標榜專業

    結果政治利益與學術利益都會介入    兩者雙管齊下的結果 

    就會出現很多弊端

Comments are closed.