鐵道是經濟與文化的佈局

鐵道是經濟與文化的佈局

本文接續前一篇       探訪西伯利亞鐵路穿越國境之門

上面這張圖是俄羅斯的國門,也就是後貝加爾斯克的所在地,

國門上面的俄文寫著Russia【俄羅斯】。

不同於客車,必須更換轉向架,才能入境,

穿越中國與俄國的貨車,行走其合適的鐵路軌距即可。

 

左邊一線是中國的標準軌鐵路1435mm軌距

中間與右邊兩線是俄羅斯西伯利亞寬軌鐵路1520mm軌距

中國出口到俄羅斯的貨物走標準軌鐵路,

貨車到後貝加爾斯克,貨物換裝到俄羅斯的貨車,隨即拉回中國,

重車出去(往西),空車回來(往東)。上圖即是回中國的貨車空車。

 

反之,俄羅斯出口到中國的貨物,走西伯利亞寬軌鐵路,

貨車到滿洲里後,貨物換裝到中國的貨車,隨即拉回俄羅斯,

重車出去(往東),空車回來(往西)

 

原本中俄國門只有兩線鐵路,寬軌與標準軌各設一線,

兩國協議好單一車次,火車頭可牽引70節貨車,以合乎股線有效長,

後來因為使用量的不平均,增設寬軌一線,

所以如今寬軌鐵路有兩線,標準軌鐵路有一線,

其實也代表中俄出口與進口的經濟比例。

鐵道路網是戰略的佈局,同時也是經濟的佈局。

因此在滿洲里火車站,您可以看到有兩個貨車世界,

一個是中國標準軌距的貨車世界,

一個是西伯利亞寬軌鐵路1520mm軌距的世界(如上圖),

從俄國進口的木材,小麥穀物糧食,原油貨車等停滿了鐵道,

這些都是等待換裝到中國的貨物列車。

由於滿洲里鄰近俄羅斯,所以滿洲里的建築風貌,

不太像中國,卻更像俄羅斯。

滿洲里的車站,圓頂的建築鐘塔,車站大樑的柱頭為柯林斯式,

十足的歐洲建築風格。

而這也是K19/K20次列車,每週一與週五會來的地方,

送君千里,終須一別,19次火車離開這裡,就要離開國境了。

海拉爾車站

相較於滿洲里,海拉爾站(呼崙貝爾站)則顯得有十足的蒙古民族特色,

車站以蒙古包作為圓頂結構,華麗的大廳,雋刻著游牧民族的騎馬射箭浮雕,

讓車站成為城市文化的亮點,顯現是蒙古的火車站。

由此可見,鐵道車站是文化的佈局。

 

我當下沉思,鐵路真的不一定要公式化的地下化,也未必要全面電氣化,

而火車站也不要千篇一律的改成高架或跨站式車站,

有內涵的文化素養,是能夠包容差異與特色的存在。

這是從滿洲里到哈爾濱的濱洲鐵路,夕陽西下時的火車風光。

我想,當K19/K20次列車,穿越滿洲里與海拉爾,經過這裡之後,

車廂內的旅客,會是什麼樣的心情?

是歡喜回國?或期盼出國?

是長途跋涉?或歸鄉路遙?

 

在航空如此便利的時代,莫斯科到北京約九小時飛行時間,

而西伯利亞鐵路的火車,需要七八天時間卻還能維持不變,

鐵路廉價慢車的存在,有著令人深思的理由。

 

2012年,我寫完了三十冊書,卻面對環島鐵路大改建,

台灣城鄉風貌即將發生劇烈改變,我們卻也無能為力。

未來2014-2015年,如果我的體力還可以的話,

我想完成認識中國鐵道之旅這樣的一本書,

簡單介紹中國鐵道路網,車種,車輛,車站,捷運,風景,文化,博物館,

成為認識中國鐵道與旅行入門的參考書。

 

環遊世界鐵道之旅120,我們看到了鐵道與旅行的國際觀,

日本鐵道經典之旅160,我們看到了莊嚴與創意的競爭力,

我希望從中國鐵道這本書裡面,認識鐵道是經濟與文化的佈局。

保留特色並包容差異,並看到大國的鐵路網規劃,與遠見的格局。

 

【深度鐵道資訊】 本文取材自      中國鐵道火車百科 I         中國鐵道火車百科  II   

2 中國鐵道火車系列 - 我的圖書著作資料

10 Comments

  1. 說實話~~

    如果台灣的土地夠大  是否比較不會有高架或地下化的問題

    其實本人覺得 這裡面多少有隱含不為人知的官商勾結之類的………..

    蘇老師 我的第一本鐵路輸就是你寫的 你要加油喔~~

  2. 最近翻了日本出的[中國鐵道大全],種覺得台灣比起日本,應該是更可以容易認識中國鐵道才是,但我們對中國鐵路的認識與書籍卻….

    雖然說整本書以日本觀點在寫,對日本車輛著墨甚深(比如說CRH2),但不失為認識中國鐵路的入門書.還蠻希望蘇老師能出台灣版本的,不然翻譯日文書是最容易的.

  3. 謝謝您的鼓勵   我會好好努力 

    翻譯外文書是最容易的   但是也會讓國家的文化失了根

    因為永遠是外國人的觀點  外國人的價值觀

    這就是我不惜代價    寫了那麼多華人鐵道觀點的書   我的用心所在

     環遊世界鐵道之旅120選  

     

Comments are closed.